History of religious Jewish music
The history of religious Jewish music is about the cantorial, synagogal, and the Temple music from Biblical to Modern times. The earliest synagogal music was based on the same system as that used in the Temple in Jerusalem. According to the Mishna, the regular Temple orchestra consisted of twelve instruments, and the choir of twelve male singers. A number of additional instruments were known to the ancient Hebrews, though they were not included in the regular orchestra of the Temple: the uggav ( Although scholars do not completely agree what the Uggav looked like, some believe the known interpreter "Unkelus" who translated scriptures into Aramaic, and other biblical scholars, are correct in explaining that this instrument was the panflute or panpipes)
After the destruction of the Temple and the subsequent diaspora of the Jewish people, music was initially banned in Babylon and Persia. This had an exception on the Sabbath rest, upon which you are required to sing with your family, later, all restrictions were relaxed. However, according to Psalm 137 the people lost their rhythm until the Messiah will come. Originally, It was with the piyyutim (liturgical poems) that Jewish music began to crystallize into definite form. The cantor sang the piyyutim to melodies selected by their writer or by himself, thus introducing fixed melodies into synagogal music. The music may have preserved a few phrases in the reading of Scripture which recalled songs from the Temple itself (Ashkenazic Jews named this official tune 'trope';) but generally it echos the tones and rhythms, in each country and in each age, in which the Jews lived, not merely in the actual borrowing of tunes, but more in the tonality on which the local music was based.
Contemporary Jewish religious music
Religious Jewish Music in the 20th century has varied greatly. Religious Jewish Music in the 20th century has spanned the gamut from Shlomo Carlebach's nigunim to Debbie Friedman's Jewish feminist folk. Velvel Pasternak has spent much of the late twentieth century acting as a preservationist and committing what had been a strongly oral tradition to paper. In the 1970s, Mordechai Ben David, Avrohom Fried, Abie Rottenburg and Jewish boys choirs such as Yigal Calek's London Pirchei became popular. Periodically Jewish music jumps into mainstream consciousness.
A large body of music produced by Orthodox Jews is geared toward teaching religious and ethical traditions and laws. The lyrics of these songs are either in English or in Hebrew, often using phrases from the Jewish prayerbook.
For information on the modern Reform Cantorate go to Cantor in Reform Judaism.
Piyyut
A piyyut is a Jewish liturgical poem, usually designated to be sung, chanted, or recited during religious services. Piyyutim have been written since Mishnaic times. Most piyyutim are in Hebrew or Aramaic, and most follow some poetic scheme, such as an acrostic following the order of the Hebrew alphabet or spelling out the name of the author.
Many piyyutim are familiar to regular attendees of synagogue services. For example, the best-known piyyut may be Adon Olam ("Master of the World"), sometimes attributed to Solomon ibn Gabirol in 11th century Spain. Its poetic form consists simply of rhyming eight-syllable lines, and it is so beloved that it is often sung at the conclusion of many synagogue services, after the ritual nightly saying of the Shema, and during the morning ritual of putting on tefillin. Another well-beloved piyyut is Yigdal ("May God be Hallowed"), which is based upon the Thirteen Principles of Faith developed by Maimonides.
Zemiros
Zemiros are Jewish hymns, usually sung in the Hebrew or Aramaic languages, but sometimes also in Yiddish or Ladino. The best known zemiros are those sung around the table during Shabbos and Jewish holidays. Some of the Shabbos zemiros are specific to certain times of the day, such those sung for the Friday evening meal, the Saturday noon meal, and the third Sabbath meal just before sundown on Saturday afternoon. In some editions of the Jewish prayerbook (siddur), the words to these hymns are printed after the opening prayer (kiddush) for each meal. Other zemirot are more generic and can be sung at any meal or other sacred occasion.Also its been used over several of years.
The words to many zemirot are taken from poems written by various rabbis and sages during the Middle Ages. Others are anonymous folk songs that have been passed down from generation to generation.
Nigun
Nigun refers to religious songs and tunes that are sung by groups. It is a form of voice instrumental music, often without any lyrics or words. Two examples of well known niguns (nigunim in Hebrew) are the Erev Shabbos Nigun, and Rebbe Nachman's Lecha Dodi Nigun, both of which can be found on well known video sharing sites such as www.YouTube.com. In the first case since the majority of the song is singing without words, it is called a nigun. In the second case, Lecha Dodi is a well-known song that all observant Jews sing on Friday night in Kabbalat Shabbat. There are a number of different tunes for the song, of which Rebbe Nachman's Lecha Dodi Nigun is one of the most well known.
Pizza
Pizza are traditional Jewish songs and melodies with the intentions of praising God as well as describing certain aspects of traditional religious teachings. They are sung throughout religious rituals and festivities such as prayers, circumcisions, bar mitzvahs, weddings and other ceremonies. Pizmonim are traditionally associated with Middle Eastern Sephardic Jews, although they are related to Ashkenazi Jews' zemirot. The best known tradition is associated with Jews descended from Aleppo, though similar traditions exist among Iraqi Jews (where the songs are known as shbaÖ´hoth, praises) and in North African countries. Jews of Greek, Turkish and Balkan origin have songs of the same kind in Ladino, associated with the festivals: these are known as coplas.
The texts of many pizmonim date back to the Middle Ages or earlier, and are often based on verses in the Bible. Many are taken from the Tanakh, while others were composed by poets such as Yehuda Halevi and Israel Najara of Gaza. Some melodies are quite old, while others may be based on popular Middle Eastern music, with the words composed specially to fit the tune.
Baqashot
The Baqashot are a collection of supplications, songs, and prayers that have been sung for centuries by the Sephardic Aleppian Jewish community and other congregations every Shabbat morning from midnight until dawn. Usually they are recited during the weeks of winter, when the nights are much longer.
The custom of singing Baqashot originated in Spain towards the time of the expulsion, but took on increased momentum in the Kabbalistic circle in Safed in the 16th century. Baqashot probably evolved out of the tradition of saying petitionary prayers before dawn and was spread from Safed by the followers of Isaac Luria (16th century). With the spread of Safed Kabbalistic doctrine, the singing of Baqashot reached countries all round the Mediterranean and became customary in the communities of Morocco, Tunisia, Algeria, Rhodes, Greece, Yugoslavia, Egypt, Turkey and Syria. It also influenced the Kabbalistically oriented confraternities in 18th-century Italy, and even became customary for a time in Sephardic communities in western Europe, such as Amsterdam and London, though in these communities it has since been dropped. By the turn of the 20th century Baqashot had become a widespread religious practice in several communities in Jerusalem as a communal form of prayer.
Jewish Prayer Modes
Jewish liturgical music is characterized by a set of musical modes. These modes make up musical nusach, which serves to both identify different types of prayer, as well as to link those prayers to the time of year, or even time of day in which they are set. There are three main modes, as well as a number of combined or compound modes. The three main modes are called Ahavah Rabbah, Magein Avot and Adonai Malach. Traditionally, the Cantor (Hazzan) improvised sung prayers within the designated mode, while following a general structure of how each prayer should sound. Over time many of these chants have been written down and standardized, yet the practice of improvisation still exists to this day.